无锡翻译公司 
                    无锡市朝阳广场写字楼28号201室 
                    无锡市新区天山路5号 
                    无锡市滴翠路100号创意产业园 
                    电话:0510-82826788 
                    传真:0510-83126788 
                    手机:13912352000 
                    邮箱:13912352000@126.com 
                    QQ:  783621990 
                    QQ:  891446670 
                    宜兴翻译公司 
                    宜兴市绿园路环科园管委会内 
                    电话:0510-87907666 
                    传真:0510-87907666 
                  手机:18961500688  
                | 
           
      | 
      | 
    
        
        
          
            | 无锡翻译公司浅谈化工英语长难句的英译方法 | 
           
          
              | 
           
          
            1顺序法 
当汉语长难句内容的叙述层次与英文基本一致时,可以按照顺序翻译。 
例10介绍了一种制备硝仿的安全方法,该方法首先硝化起始原料,起始原料溶解或悬浮 于硫酸中,然后在-10℃~ +80℃,将硝化剂 (由硝酸、硝酸盐或N2O5组成)加人硫酸溶液或悬浮液中。 
A safe method for preparing nitro form is presented which consists of nitrating a starting material which the starting material dissolved or suspended in sulfuric acid,and a nitrating agent consisting of nitric acid, nitrate salts or nitrogen pent oxide is added to the sulfuric acid solution/suspension at -10℃ to + 80℃ . 
2合译法 
翻译时可将汉语的短语译成英文句子,使语意连贯。 
例:尽管高比率超细AP力学感度很低,但AP/GAP/BDNPF/A推进剂的化学安定性良好。 
The AP/GAP/BDNPF/A propellants present good chemical stability and despite the high percentage of UFAP sufficiently low mechanical sensitivity. 
例:所能产生的少量硝酸铯不代表此物质的实用价值,尽管它具有良好的相特征。 
The small amount of available cesium nitrate does not indicate a practical use of the material inspite of its good phase properties. 
3分译法 
将汉语中一个单句译成两个或两个以上的简单句。 
例:用 200μm,30μm 和 2μm 三种 AP 可 得到83%和84%固体装填的可加工推进剂。 
With a trimodal fraction of 200μm, 30μm and 2μm AP, it was possible to achieve proces-sable propellants with 83% and 84% solid loading. 
4综合法 
翻译一个汉语长句时不能只单纯使用一种翻译方法,而要综合使用各种方法。我们必须仔细分析,对全句进行综合处理,以便把汉语原文翻译成通顺且忠实原文的英文。 
例:取代灭火系统中的推进剂应是能快 速生成大量无固体残渣、无毒气体的气体发生剂,该推进剂是一种可浇铸双基推进剂配方,主要组分分别是硝酸铵、NC和一种或数种高能硝 酸酯增塑剂,另外还含有热稳定剂。 
Gas generating components, capable of quickly producing a large quantity of solids-free nontoxic gases useful as propellants in Halon replacement fire suppression systems consist of a double-based castable propellant formulated from a major amount of ammonium nitrate, a minor amount of nitrocellulose, one or more high-energy nitrate ester plasticizer,a thermal scavenger, and a combustion rate modification.更多无锡翻译公司信息,请关注:http://www.wuxiabc.com | 
           
          | 
      |