无锡翻译公司
无锡市朝阳广场写字楼28号201室
无锡市新区天山路5号
无锡市滴翠路100号创意产业园
电话:0510-82826788
传真:0510-83126788
手机:13912352000
邮箱:13912352000@126.com
QQ:点击这里给我发消息 783621990
QQ:点击这里给我发消息 891446670
宜兴翻译公司
宜兴市绿园路环科园管委会内
电话:0510-87907666
传真:0510-87907666
手机:18961500688

 
  首页 >> 新闻中心 > 正文
新闻中心 > 正文
向伟大的译者杨绛先生致敬

我和谁都不争,
   和谁争我都不屑;
   我爱大自然,
   其次就是艺术;
   我双手烤着生命之火取暖;
    火萎了,
   我也准备走了。
    英国诗人兰德的这首《生与死》,体现出知识分子的独立人格、高尚情操及看淡生死的超脱,是杨绛先生生前格外珍爱的一篇文字。

钱钟书夫人杨绛先生去世,享年105岁

一颗高贵、深湛而生动的灵魂如愿“回家了”

从此,“我们仨”再无生离死别

她是钱钟书心中“最贤的妻 最才的女”

她是文学界“最后一位女先生”

她希望用最简单的方式安静地离开这个世界

著名作家、翻译家、中国社会科学院荣誉学部委员、外国文学研究所研究员杨绛先生(本名杨季康),以105岁高龄于2016年5月25日1时10分逝世。

杨绛是杨荫杭之女,祖籍江苏无锡,生于1911年7月17日,1932年毕业于苏州东吴大学,成为清华大学研究院外国语文研究生,并认识钱钟书,二人结成夫妇。

1935年至1938年与丈夫钱钟书一同前往英国牛津大学求学,后转往法国巴黎大学进修。育有一女钱瑗(1937年-1997年)。

1938年,杨绛随钱钟书带着一岁的女儿回国。 

1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。 剧本有《称心如意》.《弄真成假》、《风絮》;小说有《倒影集》、《洗澡》;论集有《春泥集》、《关于小说》;散文集《将饮茶》《干校六记》;译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔·布斯》、《堂·吉诃德》,杨绛本身通晓英、法两国语言,为使《堂吉诃德》翻译得更准确,她又学习了西班牙语,并最终在文革中将书稿保护下来。

杨绛《堂吉诃德》译本被公认为优秀的翻译佳作,迄今已累计发行70万册,是该书中译本当中发行量最多的译本。1978年《堂吉诃德》中译本出版时,正好西班牙国王访问中国,邓小平把它作为礼物送给了西班牙国王。八十年代以后的杨绛,没有再将精力放在大作品上,而是偶尔的写写散文,杂文,回忆短文一类的。虽然都比较短小,但从平淡文字中透露出来的一种朴素而真挚的情感,从大白话中显现出的智慧,至今还被喜爱她的读者津津乐道。90年代后因为先生钱钟书和钱媛相继生病去世,杨绛基本停止了各种工作。在父女两人相继去世后,她更是隐入深居。一直到她92岁高龄之时,才重新提笔,打开尘封多年的记忆,其中不仅仅用梦幻文学的方式讲述了钱钟书和钱媛生前最后一段时光,而且回忆了很多当年夫妇游学欧洲,以及建国后的种种往事。

写于1984年的作品《老王》被选为初(高)中教材。沉定简洁是杨绛作品语言特色。看起来平平淡淡,无阴无晴。然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽。干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。

2016年5月25日凌晨,杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。

主要作品:

散文类:《干校六记》、《将饮茶》(含《回忆我的父亲》《记钱钟书与〈围城〉》《回忆我的姑母》等)、《杂写与杂忆》(含《怀念陈衡哲》等)、《丙午丁未年纪事》、《我们仨》、《我在启明上学》、《走到人生边上》、《老王》(收入中学语文课本)

小说类:长篇小说《洗澡》;短篇小说:《璐璐,不用愁!》、《老王》《小阳春》、《大笑话》、《玉人》、《ROMANESQUE》、《鬼》、《事业》、《我们仨》 

译作类:《堂吉诃德》、《吉尔·布拉斯》、《小癞子》、《斐多》、《一九三九年以来英国散文作品》。

剧本类:《弄真成假》、《称心如意》、《风絮》。

论集类:《春泥集》、《关于小说》。

百岁华诞

2010年7月17日是钱钟书夫人、翻译家杨绛的99岁生日,按照杨绛祖籍江苏无锡的传统“做九不做十”,当算杨绛100岁大寿。据杨绛退休前的单位中国社会科学院外文研究所透露,当天没有任何公开的庆祝活动;另据从杨绛亲友处了解到的情况,杨绛的百岁大寿将悄然度过,没有任何隆重的仪式。

社科院外文所副所长陆建德称:“她一直非常低调,不太喜欢过生日。十年前的90岁生日,她就非常不愿意过。”

出版家董秀玉也表示:“她不想过生日”。据董秀玉透露,杨绛是一位出了书都不让宣传的作者。“我们说出了好书就该让读者知道,她说怕误导读者,让本来不打算买她书的人买了她的书。”

钱锺书88岁的堂弟钱锺鲁,住在北京,但见杨绛的机会并不多,为了“少打扰”。7月初,他曾和杨绛通过电话,问起办寿辰的事,杨绛嘱咐他们各自在家为她吃上一碗寿面即可。在无锡的钱钟书堂侄女钱静汝,为杨绛“一百岁了”去了一封四页纸的书信。

杨绛语录

1、人毕竟是血肉之躯,带些缺点,更富有人情味吧。

2、我们看到的命运是毫无道理的,专开玩笑,惯爱捉弄人,惯爱捣乱。

3、少年贪玩,青年迷恋爱情,壮年汲汲于成名成家,暮年自安于自欺欺人。人寿几何,顽铁能炼成的精金,能有多少?但不同程度的锻炼,必有不同程度的成绩;不同程度的纵欲放肆,必积下不同程度的顽劣。

4、人虽然渺小,人生虽然短,但是人能学,人能修身,人能自我完善。人的可贵在于人的本身。

5、一个人经过不同程度的锻炼,就获得不同程度的修养、不同程度的效益。好比香料,捣得愈碎,磨得愈细,香得愈浓烈。

6、修身——锻炼自身,是做人最根本的要求。

7、灵性良心人人都有。经常凭灵性良心来克制自己,就是修养。

8、我认为命运最不讲理。

9、丑人照镜子,总看不到自己多么丑,只看到别人所看不到的美。

10、我时常听人吹牛,豪言壮语,使我自惭渺小。我也想吹吹牛“自我伟大”一番,可是吹来却“鬼如鼠”.因为只是没发酵的死面,没一点空气。

11、我是一位老人,净说些老话。对于时代,我是落伍者,没有什么良言贡献给现代婚姻。只是在物质至上的时代潮流下,想提醒年轻的朋友,男女结合最最重要的是感情,双方互相理解的程度。理解深才能互相欣赏、吸引、支持和鼓励,两情相悦。门当户对及其他,并不重要。

12、灵性良心人人都有。经常凭灵性良心来克制自己,就是修养。

13、有了信仰,人生才有价值。

14、一个人有所不足,就要自欺欺人。一句谎言说过三次就自己也信以为真的。

15、我们从忧患中学得智慧,苦痛中炼出美德来。

先生虽去,风范永存  ——缅怀杨绛先生

无锡市信达翻译事务所是一家多语种翻译及母语翻译的专业翻译机构,曾被中国金鸡百花电影节筹委会指定为专用翻译公司。经过十几年的发展和努力,无锡翻译社已成为无锡市相关政府职能部门指定的翻译机构。如有相关翻译事宜,可按以下方式与我们联系,我们将竭诚为您服务!

无锡市信达翻译事务所

地址:无锡市滴翠路100号创意产业园3号楼401室(靠近滨湖区行政审批中心)

电话:0510-82826788   83126788

手机:13912352000    

邮箱:13912352000@126.com

无锡市信达翻译宜兴分所

地址:宜兴市环科园管委会

电话:0510-87907666   

手机:18951500000   18961500688

邮箱:13912352000@126.com


 


 


 
首页| 公司简介| 翻译服务| 报价中心| 招聘信息| 新闻中心| 联系我们| English
电话:0510-82826788    传真:0510-83126788   手机:13912352000
版权所有:无锡市信达翻译事务所